Skip to main content

Renounce the world

Thanks for your message. I'm currently out of the office for summer vacation until 18th August....







Twilight in the park at Hikifune.

I got back to Okayama yesterday by ANA. I took the one departing at 7:45am from Tokyo, which means I had to start from home before 6:00am.
That was not a problem as I've been waking up at 5:30 lately.

Many healthy things I can do before going to work, such as taking a morning Tai-Chi session at Roppongi Hills etc.










Tai-Chi Session in Roppongi Hills.

And the other good thing is that it keeps me spend healthy nights, as well.
I would easily let my computer shut down at night when I want to wake up early in the next morning.
It must be an essential skill to people who lives in the city by oneself.
Otherwise you would be overwhelmed by the noxious fumes.
At least me, yes, I need to control myself and take care of self-esteem.

Anyway, I would like to keep up this healthy habit during this holiday,
so I set some commitments & targets of a day.

Eat plain food.
Do yoga and other excise every morning.
Write in the morning and read books or watch DVDs in the afternoon.
And go to bed at a decent time.

It's a sort of renouncing the world.
Yes, I actually just ordered 'Siddhartha' written by Herman Hesse by Amazon today.I read Buddha(Commic) by Tezuka Osamu last holiday.
It's so interesting to learn Buddhism by a German author.
I can't wait to receive it!


(Japanese)

ご連絡ありがとうございます。申し訳ありませんが、お盆休みのため8月18日までお休みを頂いております。。。


昨日7時45分発の全日空で岡山に帰郷、朝6時前に家を出たのですが、最近は早起きが習慣になっているので、間に合いました。
最近は出勤前に太極拳のレッスンを受けたり、健康的に過ごしてます。


早起きをすると言う事は夜も健全に過ごせます。
次の日早く起きないといけないとなると、パソコンをさっさと切って床に就く他ないから。。
それは都会で一人暮らしをするために必要な術のような気がします。
夜遅くまで起きてて、碌な事はないし、少なくとも私にとっては。。


お盆休みもこの健全な生活を続けたいと思ってます。そこでいくつか目標!

粗食で過ごす。
ヨガや運動を毎朝する。
朝書き物をして、午後は本を読んだりDVDを見たりして過ごす。
夜はちゃんとした時間に寝る。

なんだか出家してる人みたいです^^;
でも、実は今日、アマゾンでヘルマンヘッセのシッダールタと言う本を注文しました。
ゴールデンウィークには手塚治のブッダを読み、今回はドイツ文学で仏教を探求。
非常に楽しみです。

Comments

Popular posts from this blog

Hiking @ Mt. Fuji

Pictures of Mt. Fuji where one of spiritual places in Japan. You can drive to halfway up the mountain. It's about two hours hiking course from there. Many people like to try climbing up Mt. Fuji. It's a popular way that people spend a night at a co ttage and start around 2am to see sun rise at the top, however I have never tried it. R einforcement work is under way as mountain slope is sliding down. I didn't make any effort, instead I just felt autumn there. It was a clear day after rainy days that took off orange osmanthus petals. Fujisan with rainbow Rain cleanses us and brings next season.

Souffle & wine

Happy Friday!    Souffle shop in Hiroo Somehow my 30 minutes writing here had all gone! Thus pictures only today *weep* -Japanese- 金曜日ですね! どう言うわけか30分は費やした文章が全部消えてしまいました。 なので今回は写真だけです;; My 30 minutes past view

Lost in Translation

There are frequent questions for foreigners who visit in Japan such as 'Can you use chopsticks?' or 'Do you eat Natto ?'. And relatively one of the latest might be 'Have you ever watched Lost in Translation?'. And interesting thing is that people who are familiar with Japan well or live in this country for a long time didn't really like that movie. (Including me) I was asked by my friend why, I replied that Sofia Coppola emphasized strange things of Japanese a little bit too much. The Japanese hooker didn't have to be that old woman with such degrading English. The director must have intended it to compare to the heroine who was young and a white beautiful girl. By the way, I and my other friend went to the bar at Park Hyatto in Shinjyku to experience Lost In Translation in last January. The hotel was splendid. All these three picture were being taken by her camera.