Skip to main content

-The book is a structure- Walter Crane

The 19th-centry English illustrator Walter Crane  
(15 August 1845 – 14 March 1915) was one of the first artists to produce illustrations for full-color "toy books".


  "The book is a structure," he emphasized the importance of designing book.



"This beautiful house is a structure of lines and colors," Crane often compared books to buildings. 


He was particular about the design of entire page, and the illustration artist's arm was not one illustration, but the spread page itself as well as the book itself. Think of it as an architect who designed a house, considering the overall balance of the two-page spread by the power of design.

Crane was concerned with the formative beauty and decorative nature which the document originally had. That beautify the page, cooperation and harmonious collaboration of harmony in the perfection of the illustrator decorator what is was thought to produce a beautiful book. 

Comments

Popular posts from this blog

Hiking @ Mt. Fuji

Pictures of Mt. Fuji where one of spiritual places in Japan. You can drive to halfway up the mountain. It's about two hours hiking course from there. Many people like to try climbing up Mt. Fuji. It's a popular way that people spend a night at a co ttage and start around 2am to see sun rise at the top, however I have never tried it. R einforcement work is under way as mountain slope is sliding down. I didn't make any effort, instead I just felt autumn there. It was a clear day after rainy days that took off orange osmanthus petals. Fujisan with rainbow Rain cleanses us and brings next season.

Souffle & wine

Happy Friday!    Souffle shop in Hiroo Somehow my 30 minutes writing here had all gone! Thus pictures only today *weep* -Japanese- 金曜日ですね! どう言うわけか30分は費やした文章が全部消えてしまいました。 なので今回は写真だけです;; My 30 minutes past view

Lost in Translation

There are frequent questions for foreigners who visit in Japan such as 'Can you use chopsticks?' or 'Do you eat Natto ?'. And relatively one of the latest might be 'Have you ever watched Lost in Translation?'. And interesting thing is that people who are familiar with Japan well or live in this country for a long time didn't really like that movie. (Including me) I was asked by my friend why, I replied that Sofia Coppola emphasized strange things of Japanese a little bit too much. The Japanese hooker didn't have to be that old woman with such degrading English. The director must have intended it to compare to the heroine who was young and a white beautiful girl. By the way, I and my other friend went to the bar at Park Hyatto in Shinjyku to experience Lost In Translation in last January. The hotel was splendid. All these three picture were being taken by her camera.