Skip to main content

Le Petit Prince

I don't know any French though,
I love this story and like to write in French.
It is same as Sutras, makes me calm and happy.

You can download PDF from following link.
http://www.ebooksgratuits.com/pdf/st_exupery_le_petit_prince.pdf




Comments

Louie Louie said…
I read that years ago (in English translation). Do you think that this book has a feeling of 「あわれ」?
momo said…
I would say the story is せんさい, delicate.
あわれ is used to be written あはれ in classic.
It used to be meaning of the one you imply but nowdays it means pity.
Louie Louie said…
Thank you for that explanation.
Concepts such as 「あわれ」、「わびさび」、
「もったいない」are very difficult for me to
understand, as there is no exact translation
into English.

Popular posts from this blog

Hiking @ Mt. Fuji

Pictures of Mt. Fuji where one of spiritual places in Japan. You can drive to halfway up the mountain. It's about two hours hiking course from there. Many people like to try climbing up Mt. Fuji. It's a popular way that people spend a night at a co ttage and start around 2am to see sun rise at the top, however I have never tried it. R einforcement work is under way as mountain slope is sliding down. I didn't make any effort, instead I just felt autumn there. It was a clear day after rainy days that took off orange osmanthus petals. Fujisan with rainbow Rain cleanses us and brings next season.

Oh Japanese..

I've been reading Hard boiled Wonderland and the End of the World by Haruki Murakami lately. His expressions are soooo good that I can't help making a note while I'm reading. His descriptions are amazing. I read the book on the commuting train and if there's any line that I am impressed, I take out my mobile and text it to my PC e-mail. Thus, I'm busy on the train, especially my commuting hour has been shorted since I moved. I miss long time train trip a bit. My neighbourhood photos. -Japanese- 今村上春樹の『世界の終わりとハードボイルドワンダーランド』を読んでいます。 彼の表現力は素晴らしくてついついメモをとってしまいます。 彼の本は評価が好きな人は大好き、良さが分からない、と分かれますが 私は彼の表現に感動する事が多いです。 通勤電車の中で読んでいて、素敵だ、と思うラインがあると 携帯を取り出し自分のパソコンにメールをしてしまいます。 なので電車でとっても忙しい・・。 引っ越して通勤時間が短くなってしまったので 以前のような長い通勤時間も懐かしい気がします。

Aomori

The northernmost part of Honshu(Main Land). It's about 700km away from Tokyo. Where The lantern festival take place. Where Tsugaru Shamisen originated. 8 hours driving. Easy driving. Food! Pink flowers and shrine. Pink pink pink. Season goes a little later than Tokyo. Plants took over the house. How pretty you are. This mountain called Osorezan , which is one of spiritual places in Japan.